Clockwork Angel
Epilog
25.05.2013 19:31
EPILOG
Bylo pozdě a oční víčka Magnuse Banea se vyčerpáním zavírala. Položil Ódy na Horacea na konec stolu a zamyšleně se díval ven na náměstí deštěm zmáčeným oknem.
Byl to dům Camille, ale dnes tu nebyla. K Magnusově nelibosti se zdálo, že teď pár nocí nebude doma, ne-li déle. Odešla z města po té...
20. Kapitola - Hrozné překvapení
25.05.2013 19:27
kapitola 20
HROZNÉ PŘEKVAPENÍ
Každý vraždí to, co má rád
Všichni by to měli slyšet
Leč zde zabíjí hořký pohled
Tam vraždí sladká řeč,
Zbabělec vraždí polibkem,
Stateční zabíjí mečem!
-Oscar Wilde, "Balada o žaláři v Readingu"
-
Runy, které označovaly smutek, byly pro Temné lovce...
19. Kapitola - Boadicea
25.05.2013 19:17
kapitola 19
BOADICEA
Zapečeť mysl před jejím prvním sladkým vzdechem.
Moje, po právu moje, od narození až do smrti
moje, moje - tak přísahali naši otcové.
Alfred, Lord Tennyson, "Maud"
-
Když se za nimi zavřely dveře Svatyně, Tessa se s obavami rozhlédla kolem sebe. Místnost byla...
18. Kapitola - Třicet stříbrných
25.05.2013 19:14
kapitola 18
TŘICET STŘÍBRNÝCH
Skrývá své jméno, a pak, už vnímá jen další ztracenou duši,
odmítá další úkol, další cesta zůstává neprozkoumaná,
další triumf Ďábla a další zármutek andělů,
jen další zlý člověk, další urážka Boha!
-Robert Browning, "The Lost Leader"
-
Tessa se odpotácela od...
17. Kapitola - Výkřik do temnoty
25.05.2013 19:12
kapitola 17
VÝKŘIK DO TEMNOTY
Stará kostelní věž a zahradní zeď
jsou černé díky podzimnímu dešti
ponurý vítr přináší zlověstný výkřik
do temnoty, která znovu padá na zem.
-Emily Brontë, "Old Church Tower"
-
Zatímco Charlotte uháněla do knihovny oznámit Enklávě, že záchranná akce bude muset...
16. Kapitola - Závazné kouzlo
25.05.2013 19:09
kapitola 16
ZÁVAZNÉ KOUZLO
A jednou nebo dvakrát hodíš kostkou
je to gentlemanská hra
Ale nezvítězí ten, kdo hraje s hříchem
V tajném domě hanby.
-Oscar Wilde, "The Ballad od Reading Gaol"
-
"Jessamine! Jessamine, co se děje? Kde je Nate?"
Jessamine, která stála hned vedle pokoje Natea se...
15. Kapitola - Zahraniční Opium
25.05.2013 19:08
kapitola 15
ZAHRANIČNÍ OPIUM
Ach Bože, tahle láska byla jako květina nebo plamen,
Tenhle život spočíval v pojmenovávání jmény
Tahle smrt nebyla víc žalostná, než touha
Že tyhle věci nebyly jedno a totéž"
-Algernon Charles Swinburne, "Laus veneris"
-
"Slečno Tesso." Byl to sophiin hlas....
14. Kapitola - Most černých kněží
25.05.2013 19:07
Kapitola 14
MOST ČERNÝCH KNĚŽÍ
Dvacet mostů je mezi Věží a Kewem
Vědět tak, co ví řeka
když byly oni mladí, Temže byla stará
a to je příběh, který skrývá tahle řeka.
-Rudyard Kipling, "Příběh řeky"
-
Když Tessa odcházela od železné brány Společenství, cítila se jako Šípková Růženka,...
13. Kapitola - Něco Temného
25.05.2013 19:05
kapitola 13
NĚCO TEMNÉHO
Někdy jsme mnohem nešťastnější kvůli tomu, že jsme zklamali ty,
které milujeme, než kvůli tomu, že jsme je zbavily iluzí.
Feancouis-La Rochefoucauld, Maxims
-
Tessa se probudila až druhý den, díky Sophiině lampě, kterou jí položila k posteli. Tessa zasténala...
12. Kapitola - Krev a voda
25.05.2013 18:51
kapitola 12
KREV A VODA
Ne vždy si troufám dotknout se jí, ze strachu, že by ten polibek
spálil mé rty. Ano, Pane, trochu štěstí,
jednoduchého hořkého štěstí, tolik stačí k velkému hříchu;
Nathlessi ty víš, jak sladká věc to je.
Algernon Charles Swinburne, "Laus...
Komentáře
Nebyly nalezeny žádné příspěvky.
Přidat nový příspěvek
Novinky
4. Kapitola
11.05.2013 16:21
Autorka: Richelle Mead
Překladatelka: Bičík
,,Co tady děláš?" zeptal se po tom znepokojujícím tichu.
Rhea na něj zírala. Ten kluk Eric byl poslední osoba, kterou by čekala v oblasti s dárci, zvlášť ne potom co ho viděla, jak se líbá s nějakou brunetou v bazénu. Jeho hloupá otázka ji přiměla...
Sunshine - 3. Kapitola
11.05.2013 16:05
Autorka: Richele Mead
Překladatelka: Bičík
Jakmile vystoupili z lodě na molo, byl každý připraven na party. I když už byla tma jako v pytli, pro Moroje bylo poledne, trochu brzo na party, ale nikoho to nijak zvlášť netrápilo. Jakmile spatřili Zeklosův dům na pláži, bylo dost snadné...
Sunshine - 2. Kapitola
11.05.2013 13:52
Autorka: Richelle Mead
Překladatelka: Bičík
Rhea Danielsová neměla ráda lodě. Vždycky ji zajímalo, jestli to bylo tím, že její element byl oheň. Všichni Morojové používají magii čtyř elementů - země, vzduchu, vody nebo ohně. Ti, co ovládali vodu, zbožňovali plavání a lodě. Ale ne Rhea. Z...
Sunshine - 1. Kapitola
11.05.2013 13:33
Autorka: Richelle Mead
Překladatelka: Bičík
Emma nebyla první přítelkyní Erica Dragomira. A nejspíš nebyla ani jeho poslední. Samozřejmě to by ale platilo za předpokladu, že by se do toho nevměšoval Ericův otec. Co se týče starého Fredericka Dragomira, Eric a Emma by se už měli dávno vzít....
Sunshine - Richelle Mead
11.05.2013 13:25
Takže Richelle Mead napsala povídku z prostředí Va o tom, jak se poznali Lissiny rodiče. Za překlad opět můžete poděkovat Bičík.
Blue Moon - 5. Kapitola
11.05.2013 11:36
Tak je tu poslední
Autorka: Richelle Mead
Překladatelka: Bičík
Nemohla jsem uvěřit, že jsem si ty lidi kdy spletla s upíry. Můj druh byl rychlý a precizní. Okamžitě se rozdělili. Bylo jich tolik jako lidí, ale já věděla, kdo tento boj vyhraje.
,,Nazdar, Lucy," řekl povědomý...
Blue Mon 4. Kapitola
11.05.2013 11:30
Autorka: Richelle Mead
Překladatelka: Bičík
Jeli jsme v tichu celkem dlouho, když jsem se konečně zeptala: ,,Co se ti stalo?"
,,Hmm?"
,,Něco se ti stalo. Něco, co tě donutilo upíry tolik nenávidět." (Bičik: Potkal Edwarda Cullena.)
,,Tos dneska ještě...
Blue Moon - 3. Kapitola
11.05.2013 11:23
Autorka: Richelle Mead
Překladatelka: Bičík
Vklouzli jsme do auta a Nathan nastartoval. Jakmile jsme byli na silnici, podal mi falešný odznak. Očividně ho dodělali a nechali ho tam. Stálo na něm jméno Sára Brownová. Osmnáctiletá dívka, která měla povolení odjíždět z města do předměstí. Nejvíc...
Blue moon - 2. Kapitola
11.05.2013 00:31
Autorka: Richelle Mead
Překladatelka: Bičík
Jel čtvrtí města, kterou jsem moc neznala. Žili tam hlavně lidé, ale samozřejmě ji občas navštěvovali i upíři. Byla to špinavá zchátrálá čtvrť a místo, kde bych se jako člověk necítila zrovna bezpečně. Nathan zastavil před obchodem, na jehož výloze...
Blue Moon - 1. Kapitola
11.05.2013 00:29
Autorka: Richelle Mead
Překladatelka: Bičík
Byla jsem v pasti.
Myslela jsem, že zadní dveře vedly ke svobodě. Místo toho stojím v úzké uličce a jediný další východ vede na hlavní ulici, kde mě hledají policisti a ostatní. Co budu dělat?
Váhala jsem a uvažovala jsem...
Blog
Založení blogu
04.02.2013 17:20
Dnes byl spuštěn náš nový blog. Prosím sledujte jej, budeme se snažit přinášet vždy aktuální informace. Číst zprávy tohoto blogu je možné i přes RSS kanál.