The Goddness test
Sprievodca Bohov
21.05.2013 14:09
SPRIEVODCA BOHOV
ZEUS ..... WALTER
HÉRA ..... CALLIOPE
POSEIDON ..... PHILLIP
DEMETER ..... DIANA
HÁDES .... HENRY
HESTIA ..... SOFIA
ÁRES .... DYLAN
AFRODITA ..... AVA
HERMES ..... JAMES
ATÉNA .... IRENE
APOLÓN ..... THEO
ARTEMIS .... ELLA
HEFAISTOS ..... NICHOLAS
DIONÝZOS ........
20. Kapitola - Jar
21.05.2013 14:07
KAPITOLA 20 JAR
Spisovatelka: Aimee Carter
Překladatelka: Nikola
Mama vyzerala presne tak ako v mojich snoch. Zdravá a všetko, akoby v živote ani deň nebola chorá. Ale niečo na nej bolo, neurčitý rys, pre ktorý vyzerala, že zvnútra žiari, akoby sa svetlo snažilo...
19. Kapitola - Rada
21.05.2013 14:04
KAPITOLA 19 RADA
Spisovatelka: Aimee Carter
Překladatelka: Nikola
Stálo ma to každú štipku vôle, ktorú som mala, aby som ďalej dýchala, keď som civela na tváre rady. Priatelia, nepriatelia, ale žiadni cudzinci, ktorých som očakávala. V hlave mi skákali tucty otázok, ale žiadna neostala...
18. Kapitola - Ponuka
08.05.2013 18:30
KAPITOLA 18 PONUKA
Spisovatelka: Aimee Carter
Překladatelka: Nikola
Počas nasledujúceho týždňa ostal Henry po mojom boku. Čokoľvek bolo v sladkom toniku, ktoré mi Walter lial dole krkom, fungovalo to, a väčšinu času som strávila spaním. Časom sa nočné mory stratili,...
17. Kapitola - Smrť
08.05.2013 18:29
KAPITOLA 17 SMRŤ
Spisovatelka: Aimee Carter
Překladatelka: Nikola
Keď som otvorila oči, nevedela som čo čakať, ale nečakala som svoju mamu. S tou výnimkou že tam bola, vyzerala tak úplne a zdravo, ako každú noc, keď som zaspávala. Namiesto toho aby ma privítala zvyčajným...
16. Kapitola - Rieka Styx
08.05.2013 18:28
KAPITOLA 16 RIEKA STYX
Spisovatelka: Aimee Carter
Překladatelka: Nikola
Zvyšok ráno som strávila v posteli plačom. Hlava ma bolela a celé telo som mala také boľavé, že vstať sa nezdalo možné, ale všetko o čom som mohla premýšľať, bol spôsob, akým sa na mňa Henry pozrel,...
15. Kapitola - Jed
08.05.2013 18:27
KAPITOLA 15 JED
Spisovatelka: Aimee Carter
Překladatelka: Nikola
Jeden nešťastný vedľajší účinok Avinho vyhnanstva a rizika, že by sa mohla pokúsiť pomstiť, bol vysočizný strážca , ktorý bol teraz so mnou, kamkoľvek som šla. Meral šesť a pol stopy, bol to ten veľký...
14. Kapitola - Rozsudek
08.05.2013 18:26
KAPITOLA 14 ROZSUDOK
Spisovatelka: Aimee Carter
Překladatelka: Nikola
Ava sedela schúlená v rohu svojej spálne bez.. škrabanca, ale na posteli ostala krv, ktorá všetka pochádzala zo Xanderovho tela. Izbu naplnil hnilobný zápach a ja som si rukou stlačila nos, ale nezdalo sa,...
13. Kapitola - Vianoce
08.05.2013 18:20
KAPITOLA 13 VIANOCE
Spisovatelka: Aimee Carter
Překladatelka: Nikola
V niekoľkých ďalších týždňoch bol môj čas s Henrym skoro neznesiteľný. Hoci sme stále trávili naše večery spolu, už to viac nebolo jednoduché a každá konverzácia a náhodný dotyk dávala pocit...
12. Kapitola - James
08.05.2013 18:18
KAPITOLA 12 JAMES
Spisovatelka: Aimee Carter
Překladatelka: Nikola
„Aj ty si v tomto?“ Môj hlas bol chrapľavý a v neviere som civela na Jamesa. Vyzeral presne tak, ako som si ho pamätala zo školy – odstávajúce uši, jeho blond vlasy chaotické a masívne slúchadlá...
Komentáře
Nebyly nalezeny žádné příspěvky.
Přidat nový příspěvek
Novinky
Clocwork Angel - 9. Kapitola
24.05.2013 16:55
kapitola 9
ENKLÁVA
Můžeš udělat z mého srdce pouhý mlýnský kámen, vmést mi do obličeje, že jsem necitelný člověk,
Podvádět a být podváděn, a zemřít: kdo ví? Jsme prach a popel.
-Alfred, Lord Tennyson, "Maud"
-
"Zkus to znovu," navrhl Will. "Stačí jít z jednoho konce místnosti na druhý....
Clockwork Angel - 8. Kapitola
24.05.2013 16:27
kapitola 8
CAMILLE
Plody padají, láska umírá a čas letí,
Krmíš se věčným vánkem,
Přežíváš nekonečné změny,
Jsi svěží z polibků smrti,
znovu povoláváš a shromažďuješ naší nostalgii,
prázdné požitky a špinavosti
Věci nestvůrné a neplodné,
zsinalá a otrávená královna.
-Algeron Charles...
Clockwork Angel - 7. Kapitola
24.05.2013 15:45
kapitola 7
MECHANICKÝ POHÁR
Bezmocné kousky hry, kterou hraje
na téhle šachovnici - pole Noci a Dne
pohybuje se sem a tam a nakonec dává šach a ničí.
-"The Rubaiyat Omara Khayyam,"
překlad Edward Fitzgerald, 1859
-
Venku se setměla a Sophiina lucerna vrhala na zeď stíny, které...
Clockwork Angel - 6. Kapitola
24.05.2013 15:33
kapitola 6
ZVLÁŠTNÍ SVĚT
Nesmíme se dívat na šotky,
Nesmíme kupovat jejich plody:
Kdo ví, čím hnojí svou půdu
a čím ukojují hlad a žízeň kořenů svých rostlin?
-
"Víš," řekl Jem, "tohle nevypadá ani trochu jako bordel, jaký jsem si vždycky představoval."
Dva muži stáli u vchodu toho, čemu...
Clockwork Angel - 5. Kapitola
24.05.2013 15:14
kapitola 5
KODEX TEMNÝCH LOVCŮ
Sny jsou pravdivé, dokud trvají,
a jak víme, že nežijeme ve snu?
Alfred, Lord Tennyson, "The Higher Pantheism"
-
Uběhla snad věčnost, než nevrlá Tessa dlouhým putováním po domě, konečně našla totožnou chodbu s tou, v které by měl být její pokoj. Poznala to...
Clockwork Angel - 4. Kapitola
23.05.2013 13:18
kapitola 4
JSME ZE SVĚTA STÍNŮ
Prach jsi a v prach se obrátíš.
-Horace, Odes
...
Ve chvíli, kdy se Tessa vrátila zpátky do své původní podoby, musela protrpět příval otázek. Přítomní Nephilimové byli celou dobu ve stínu, co se týkalo magie, a tak se zdály překvapivě ohromení...
Clockwork Angel - 3. Kapitola
23.05.2013 12:15
kapitola 3
SPOLEČENSTVÍ
Láska, naděje, strach, víra - tohle dělá lidstvo,
Jedná se o znamení, vědomí a charakter
-Robert Browning, Paracelsus
-
Ve svém snu ležela Tessa opět svázaná na úzké mosazné posteli v Temném domě. Sestry se nad ní skláněly, klepaly o sebe párem dlouhých...
Clockwork Angel - 2. Kapitola
22.05.2013 20:23
KAPITOLA 2
PEKLO JE CHLADNÉ
Between two worlds life hovers like a star,
Twix night and morn, upon the horizon´s verge.
How little do we know that which we are!
How less what we may be!
-Lord Byron, Don Juan
"Ty jedna hloupá malá holčičko," vyprskla paní Černá, když pevně...
Clockwork Angel - 1. Kapitola
22.05.2013 16:52
KAPITOLA 1
TEMNÝ DŮM
Mimo tohle místo z hněvu a slz
se nejasně rýsuje hrůza ze stínu
-William Ernest Henley, "Invictus"
"Sestry si přejí setkat se s vámi ve svých komnatách, slečno Gray."
Tessa položila knihu, kterou četla na noční stolek a obrátila se k Mirandě, která stála...
CLockwork Angel - Prolog
22.05.2013 16:46
PROLOG
Londýn, Duben 1878
-
Démon explodoval ve spršce krve a vnitřností.
William Herondale rychle ucukl dýkou, kterou držel, ale už bylo pozdě. Hustá kyselina z démoní krve už začala pohlcovat lesknoucí se ostří. Zaklel a odhodil zbraň stranou. Přistála ve špinavé louži, kde se z ní začalo...